Estas Condiciones mínimas de uso («CMU») rigen Tu uso de las soluciones de software en línea de Conga identificadas durante el proceso de pedido, colectivamente el«Servicio Conga«. Aceptas que Tus compras no están supeditadas a la entrega de ninguna funcionalidad o característica futura, ni dependen de ningún comentario público oral o escrito realizado por Conga en relación con futuras funcionalidades o características.
1. Concesión de licencia y restricciones
1.1. Subscription to the Service. Subject to the terms of this Agreement, Partner hereby grants to You a non-sublicensable, non-transferable, non-exclusive subscription for Your use of the Conga Service by the number of Users (and/or up to the volume of Service Events) as specified in an associated quote or invoice, in accordance with the Conga Documentation and solely for Your internal business purposes. User subscriptions are for designated Users and cannot be shared or used by more than one User but may be reassigned to new Users replacing former users who no longer require ongoing use of the Service. Conga and its licensors reserve all rights not expressly granted to You in this MTU. You may allow Your Affiliates access and use of the Service. You are solely liable and responsible for Your Affiliates’ access and use of the Conga Service and compliance with the terms and conditions of this Agreement.
1.2. Additional Use. If You wish to add additional Users or increase the number of authorized Service Events (“Additional Use”), You should contact Partner and Partner shall make the Conga Service available for the Additional Use on the terms and conditions set forth in this Agreement. With respect to Additional Use: (i) the term of any additional Users’ access to the Conga Service will be coterminous with the preexisting subscription term (either initial term or renewal term), and (ii) You will be responsible for any additional fees for any Additional Use exceeding the authorized number of Users or Service Events.
1.3. Restrictions. You shall not (i) license, sublicense, sell, resell, use as a service bureau, or otherwise use the Conga Service for a third party’s benefit unless such use has been authorized by Conga; (ii) transfer, assign, distribute or otherwise commercially exploit or make the Conga Service, Conga’s System or Content available to any third party not authorized by Conga; (iii) modify or make derivative works based upon the Conga Service or the Content; (iv) create Internet “links” to the Service or “frame” or “mirror” any Content on any other server or wireless or Internet-based device; (v) reverse engineer or decompile the Service or Conga System; (vi) interfere with or make use of the Conga Service in any manner not consistent with the Conga Documentation, or (vii) access the Conga Service for purposes of monitoring its availability, performance or functionality, or for any other benchmarking or competitive purposes.
2. Tus responsabilidades
Eres responsable de toda la actividad que se produzca en Tus cuentas de Usuario y deberás cumplir todas las leyes, tratados y normativas locales, estatales, nacionales y extranjeras aplicables en relación con Tu uso del Servicio Conga, incluidas las relacionadas con la privacidad de los datos, las comunicaciones internacionales y la transmisión de datos técnicos o personales. Tú deberás: (i) realizar esfuerzos comercialmente razonables para evitar el acceso no autorizado al Servicio Conga o el uso no autorizado del mismo, y notificar al Socio de inmediato cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o cuenta o cualquier otra infracción de la seguridad conocida o sospechada; (ii) informar al Socio de inmediato y realizar esfuerzos razonables para detener de inmediato cualquier copia o distribución no autorizada de Contenido que Tú o Tus Usuarios conozcáis o sospechéis; y (iii) no suplantar a otro usuario del Servicio Conga ni proporcionar información de identidad falsa para obtener acceso al Servicio Conga o utilizarlo. No intentarás ni utilizarás Tu acceso al Servicio Conga para interferir o perturbar a sabiendas la integridad o el funcionamiento del Servicio Conga o de los datos contenidos en él.
3. Seguridad; Datos del cliente
3.1. Processing of Data. You acknowledge and agree that with each use of the Conga Service initiated by your salesforce.com authenticated Users the Conga Service will access Your salesforce.com account to retrieve, manipulate, process and modify Customer Data based on Your configuration of the Service (“Process”) and You expressly consent to such access solely as is necessary to provide the Conga Service or Support Services. If the Conga Service cannot for any reason access Your salesforce.com account, Conga will be excused from any nonperformance of the Conga Service. You acknowledge that to provide the Conga Service, Customer Data leaves the salesforce.com system. Salesforce.com is not responsible for Customer Data when it is outside of the salesforce.com system.
3.2. Seguridad. Conga ha implementado Medidas de Seguridad Adecuadas basadas en las mejores prácticas del sector y en los resultados de auditorías anuales realizadas por terceros. Las revisiones de las auditorías y los resultados resumidos, así como cualquier elemento de acción recomendado, se pondrán a tu disposición previa solicitud por escrito por Tu parte. Conga mantiene el Servicio Conga (espacio, energía, seguridad física, entorno) con proveedores de alojamiento líderes y de talla mundial. Conga cooperará razonablemente contigo para obtener documentación de certificación (SOC2/ISO) de los proveedores de alojamiento previa solicitud. Todo acceso e interacción entre el Servicio de Conga y Tu cuenta de salesforce.com son gestionados exclusivamente por Ti a través de Tu administración y configuración de seguridad de salesforce.com. Conga no controla, y no tiene responsabilidad alguna, por los problemas de seguridad causados por el Servicio salesforce.com.
3.3. Customer Data. You are solely responsible for Customer Data and Customer Templates including without limitation the accuracy, quality, integrity, legality, reliability, appropriateness of the foregoing, and obtaining any Intellectual Property Rights ownership or right to use the foregoing. You will not provide, post or transmit any Customer Data or Customer Templates that: (a) infringe or violate any Intellectual Property Rights, publicity/privacy rights, law or regulation; or (b) contain any viruses or programming routines, macros, or other elements that may damage, surreptitiously intercept or expropriate any system, data or personal information. Conga may take remedial action, including immediate suspension of Your access to the Service, if Your configuration of the Service, Customer Data or Customer Templates violates Section 3.3.
4. Configuración, tecnología o servicios de terceros.
Reconoces que el Servicio Conga depende de tu correcta configuración de las soluciones Conga, de la disponibilidad y del correcto funcionamiento de los servicios, software y tecnología de Internet de terceros, incluido salesforce.com, y Conga no es responsable de los problemas de rendimiento o del tiempo de inactividad del Servicio Conga en la medida en que estén causados por dichos factores.
5. Propiedad intelectual
5.1. Conga. Conga and its licensors own all rights, title and interest, including all related Intellectual Property Rights, in and to the Conga System, the Content and the Conga Service, and any suggestions, ideas, enhancement requests, feedback, recommendations or other information provided by You or any other party relating to the Conga Service. The Conga name, the Conga logo, and the product names associated with the Service are trademarks of Conga or third parties.
5.2. Customer. You retain all right, title and interest in and to the Customer Data. You grant to Conga all necessary licenses and rights in and to Customer Data solely as necessary for Conga to provide the Service to You or as required by law. Conga will not knowingly use or access any Customer Data except as necessary to provide the Conga Service or Support Services.
6. Suspensión; cese por causa justificada
Si incumples cualquiera de los términos y condiciones de este MTU, Conga puede suspender Tu acceso y uso del Servicio Conga hasta que hayas subsanado el incumplimiento.
7. Declaraciones y garantías
Garantía de Datos. Declaras y garantizas que posees o has obtenido todos los derechos, consentimientos, permisos o licencias necesarios para permitir que el Servicio Conga acceda o posea, manipule, procese o utilice los Datos de Cliente y los Datos de Usuario.
8. Renuncia de garantías
SALVO LO DISPUESTO EXPRESAMENTE EN LA SECCIÓN 8, CONGA Y SUS LICENCIANTES NO OFRECEN NINGUNA DECLARACIÓN, GARANTÍA O AVAL EN CUANTO A LA FIABILIDAD, PUNTUALIDAD, CALIDAD, IDONEIDAD, VERACIDAD, DISPONIBILIDAD, EXACTITUD O INTEGRIDAD DEL SERVICIO CONGA O DE CUALQUIER CONTENIDO, Y EL SERVICIO CONGA Y TODO SU CONTENIDO SE TE PROPORCIONAN ESTRICTAMENTE «TAL CUAL, SEGÚN ESTÉ DISPONIBLE». TODAS LAS CONDICIONES, DECLARACIONES Y GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, TITULARIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, QUEDAN POR LA PRESENTE DENEGADAS EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE POR PARTE DE CONGA Y SUS LICENCIANTES.
9. Confidencialidad
9.1. Confidential Information. Each party (the “Disclosing Party”) may from time to time disclose to the other party (the “Receiving Party”) certain information regarding the business, products, or services of the Disclosing Party and its suppliers, including technical, marketing, financial, employee, planning, and other confidential or proprietary information, including information that the Receiving Party knew or should have known, under the circumstances, was considered confidential or proprietary by the Disclosing Party (“Confidential Information”).
9.2. Protection of Confidential Information. The Receiving Party will not use any Confidential Information of the Disclosing Party for any purpose other than exercising its rights or exercising its obligations under this Agreement, and will disclose the Confidential Information of the Disclosing Party only to the employees or contractors of the Receiving Party who have a need to know such Confidential Information for purposes of the Agreement and who are under a duty of confidentiality no less restrictive than the Receiving Party’s duty under this Section 9.2. The Receiving Party will protect the Disclosing Party’s Confidential Information from unauthorized use, access, or disclosure in the same manner as the Receiving Party protects its own confidential or proprietary information of a similar nature and with no less than reasonable care.
9.3. Excepciones. Las obligaciones de la Parte Receptora en virtud de la Sección 9.2 con respecto a cualquier Información Confidencial de la Parte Reveladora no se aplicarán si dicha información (a) ya era conocida por la Parte Receptora sin restricciones en el momento de su revelación por la Parte Reveladora; (b) fue revelada a la Parte Receptora por un tercero que tenía derecho a realizar dicha revelación sin restricciones de confidencialidad; (c) está, o sin culpa de la Parte Receptora ha pasado a estar, a disposición general del público; o (d) fue desarrollada de forma independiente por la Parte Receptora sin acceso a la Información Confidencial de la Parte Reveladora o sin utilizarla. Además, la Parte Receptora podrá revelar Información Confidencial de la Parte Reveladora en la medida en que dicha revelación sea (i) aprobada por escrito por la Parte Reveladora, (ii) necesaria para que la Parte Receptora pueda hacer valer sus derechos en virtud del Acuerdo en relación con un procedimiento judicial; o (iii) sea exigida por ley o por orden de un tribunal u órgano judicial o administrativo similar, siempre que la Parte Receptora notifique a la Parte Reveladora dicha obligación de revelación con prontitud y por escrito y coopere con la Parte Reveladora, a petición y expensas de ésta, en cualquier acción legal para impugnar o limitar el alcance de dicha obligación de revelación. La revelación conforme a la Sección 9.3(iii) no convertirá la Información Confidencial en no confidencial ni eliminará dicha Información Confidencial de las obligaciones de confidencialidad establecidas en esta Sección 9.
9.4. Return of Confidential Information. The Receiving Party will return to the Disclosing Party or use reasonable efforts to destroy all Confidential Information of the Disclosing Party in the Receiving Party’s possession or control promptly upon the written request of the Disclosing Party upon the expiration or termination of the Agreement. The Receiving Party will certify in writing signed by an officer of the Receiving Party that it has fully complied with its obligations under this Section 9.4.
10. Implementación de socio
En caso de que el Socio cese en su actividad y/o en la provisión de la Implementación de socio o incumpla sustancialmente este Acuerdo de cualquier otro modo, Conga no tiene obligación alguna de proporcionar la Implementación de socio, reembolsar al Cliente los honorarios pagados por éste al Socio ni asumir la relación con el Cliente. Conga no es responsable de la Implementación para socios ni de su disponibilidad continuada.
11. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD
SALVO LO DISPUESTO EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO, NINGUNA DE LAS PARTES NI SUS PROVEEDORES OFRECEN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO TIPO, Y CADA UNA DE LAS PARTES RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE.
12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Partner declina toda responsabilidad en nombre de sus proveedores y vendedores, incluido Conga.
13. INDEMNIZACIÓN
Usted indemnizará y eximirá a Conga, a sus licenciantes y a las organizaciones matrices, subsidiarias, filiales, directivos, directores, empleados, abogados y agentes de cada una de dichas partes de cualquier reclamación, coste, daño, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y costes de abogados) que surjan o estén relacionados con una reclamación derivada o relacionada con el acceso, posesión, manipulación, procesamiento o uso por parte de Conga de los Datos de Cliente o los Datos de Usuario, según sea necesario para proporcionar el Servicio de Conga.
14. SUSPENSIÓN DEL ACCESO AL SERVICIO CONGA
En caso de que (i) el Cliente incumpla este MTU, Conga podrá suspender su acceso y uso del Servicio Conga inmediatamente y sin previo aviso si está utilizando el Servicio Conga de cualquier forma que Conga, de buena fe y a su entera discreción, cree que es o puede ser degradante o perjudicial para el Servicio Conga, o (ii) el Socio incumple sus obligaciones para con Conga, entonces en Conga se reserva el derecho a suspender o poner fin al acceso o uso del Servicio Conga por parte del Cliente si el incumplimiento no se subsana en un plazo de 10 días a partir de la recepción de la notificación. Conga es un tercero beneficiario de este MTU.
15. Intencionadamente en blanco
16. Definiciones Los siguientes términos tienen el siguiente significado:
«Afiliada» significa cualquier entidad (existente en la actualidad o constituida o adquirida en el futuro) que, directamente o a través de uno o más intermediarios, controle, sea controlada o esté bajo control común con otra entidad. La propiedad del cincuenta por ciento (50%) o más de las acciones con derecho a voto, participaciones de socios, participaciones en sociedades u otras participaciones de una entidad se considerará control sobre dicha entidad.
«Medidas de Seguridad Adecuadas» significa controles técnicos, físicos y de procedimiento comercialmente razonables para (i) proteger los Datos del Cliente contra la destrucción, pérdida, alteración, divulgación no autorizada a terceros y acceso no autorizado por parte de empleados o contratistas empleados por Conga, y (ii) evitar la introducción de Código Malicioso en el Servicio y Contenido de Conga.
«Documentación de Conga» significa la documentación publicada por Conga, los artículos de la base de conocimientos y otros contenidos, así como las notas técnicas que Conga pone generalmente a disposición de todos los clientes, incluidos, entre otros, los materiales ubicados en www.congamerge.com/support.
«Sistema Conga» hace referencia al hardware, software, equipos de red y demás tecnología utilizada por Conga para prestar el Servicio Conga, así como a cualquier otra tecnología propiedad de Conga (incluido software, hardware, productos, procesos, algoritmos, interfaces de usuario, conocimientos técnicos, técnicas, diseños y demás material o información técnica tangible o intangible) que Conga ponga a tu disposición para prestar el Servicio Conga.
«Contenido» significa la información visual, documentos, software, productos y servicios contenidos o puestos a tu disposición en el curso de la utilización del Servicio Conga, distintos de los Datos del Cliente.
«Datos del cliente» hace referencia a cualquier información (incluida, sin limitación, la información de identificación personal) proporcionada, puesta a disposición o enviada por Usted al Servicio Conga o recuperada por el Servicio Conga de Su cuenta de salesforce.com que no sean los Datos de usuario.
«Plantilla de cliente» se refiere a una plantilla creada por el Cliente y cargada en el Servicio salesforce.com por Usted y destinada a utilizarse con el Servicio Conga.
«Derechos de Propiedad Intelectual» significa invenciones no patentadas, solicitudes de patentes, patentes, derechos de diseño, derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, derechos de nombres de dominio, derechos de obras de máscaras, conocimientos técnicos y otros derechos de secretos comerciales, y todos los demás derechos de propiedad intelectual, sus derivados y formas de protección de naturaleza similar en cualquier parte del mundo.
«Código malicioso» significa código, archivos, scripts, agentes o programas destinados a hacer daño, incluyendo, por ejemplo, virus, gusanos, bombas de tiempo y caballos de Troya.
«Socio» se refiere a Xactium Ltd constituida y registrada en Inglaterra y Gales (número de registro de empresa 04683891) cuyo domicilio social se encuentra en 28 Kenwood Park Road, Sheffield, S7 1NF;
«Servicio salesforce.com» hace referencia al servicio proporcionado por salesforce.com del que Usted debe ser suscriptor para obtener el Servicio.
«Evento de servicio» significa (i) la ejecución de una única URL de Conga Composer activada mediante enlace o botón, Flujo de trabajo de Conga, Conga Conductor o cualquier medio programático, (ii) la generación de cualquier archivo de salida de Carta, Etiqueta o Sobre de Conga Mail Merge que contenga una o más Cartas, Etiquetas o Sobres, o (iii) la ejecución programada de un Programa de correo individual de Conga Courier o Conga Conductor, independientemente de si se distribuye algún archivo de salida.
«Usuario(s)» significa Tus empleados, representantes, consultores, contratistas, socios o agentes nombrados que están autorizados a utilizar el Servicio Conga por Ti a través de la LMA (Aplicación de gestión de licencias) de Salesforce o la función «Gestión de usuarios» del Servicio Conga.
«Datos de usuario» se refiere a la información básica recopilada por Conga sobre los usuarios de Salesforce.com autorizados por ti para utilizar el Servicio Conga, que se utiliza para la gestión de suscripciones, el registro de actividades y la asistencia técnica.